DE GebrauchsanleitungGB Operating InstructionsFR Mode d`emploiNL GebruiksaanwijzingDK BrugsanvisningSE BruksanvisningNO BruksanvisningFI KäyttöohjePL
18 19CN KR首次使用前应:•请务必仔细阅读操作说明及安全事项!•请在使用前检查您家庭用电电压是否与电水壶底部标牌上的电压信息相符•插上插销, 可根据需要调节电线储存器来确定电源线的长度 •首次使用前, 将该壶内注入最大容量水烧开两次,以清洗电水壶。电水壶的使用1. 按下按钮 , 开启
20 21Pred prvým použitím • Pred použitím spotrebiča si bezpodmienečne starostlivo prečítajte návod na obsluhu a bezpečnostné pokyny!• Skontrolujte nap
2322Enne esmakordset kasutamist•Lugege kasutusjuhend ja ohutusjuhised tähelepanelikult läbi!• Kontrollige oma koduse vooluringi pingetaset (seepeab so
2524LVPirms pirmās lietošanas reizes• Rūpīgi izlasiet lietošanas un drošības instrukcijas!• Pārbaudiet spriegumu mājās (tam ir jāatbilstinformācijai,
2726SLPred prvo uporabo• Pred prvo uporabo obvezno in v celoti preberite navodila za uporabo in varnostne napotke!• Preverite omrežno napetost: Napeto
28 29GarantieGuaranteeGarantieGarantie24 måneders reklamationsret ifølge købelovenKonsumentköp EHL 91GarantieTakuuGwarancjaGarantinės sąlygosGaranciaГ
30 31Garantie MelittaOutre les droits de garantie appartenant à l’utilisateur finalvis-à-vis du vendeur, nous fournissons avec cet appareil unegaranti
32 33GarantivilkårIn addition to the legal guarantee claims, to which the enduser is entitled relative to the seller, for this device, if it waspurcha
34 35GaranciaA törvényben előírt garancia mellett, melyre avégfelhasználó az eladóval szemben a készülék utánjogosult, ha a vásárlás a Melitta meghata
36 37Garanti artlariCihazınızın Garanti kapsamı içerisinde kalabilmesi aşağıdabelirtilen şartlar dâhilindedir.1. Garanti süresi 24 Aydır. Garantinin g
2 3Vor der ersten Benutzung•Bitte lesen Sie vor der ersten Benutzung unbedingtdie Bedienungsanleitung und die Sicherheits-hinweise vollständig durch!•
38 39Podmienky zárukyNad rámec zákonných záručných podmienok, na ktoré mákoncový užívateľ nárok vo vzťahu k predajcovi, pokiaľ bolototo zariadenie zak
4140Conditii de garantie În plus faţă de conditiile legale de garantie, la care utilizatorul final este îndreptăţit fata de vânzător, pentruacest disp
42ΕγγησηΣυμπληρωματικά στα παρεχόμενα εκ του Νόμου δικαιώ-ματα εγγύησης, στον καταναλωτή από τον πωλητή, παρα-χωρούμε για αυτήν τη συσκευή, που αποκτ
4 5Before first use• Read operating and safety instructions carefully!• Check voltage in your home (has to correspondwith information at the bottom of
6 7Voor het eerste gebruik• Lees de gebruiksaanwijzing en de veiligheidsinstructies zorgvuldig door!• Controleer of de netspanning (voltage) in uw hui
8 9Före första användning• Läs noga igenom användnings- och säkerhetsinstruktioner!• Kontrollera nätspänningen i ditt hem (måste överensstämma med inf
10 11Ennen ensimmäistä käyttökertaa• Lue käyttö- ja turvallisuusohjeet huolellisesti läpi! • Tarkista kotisi sähkön jännite (jänniteen täytyy vastata
12 13Prieš pirmąjį naudojimą• Prieš naudodami prietaisą būtinai perskaitykite prietaiso naudojimo instrukciją ir saugumo reikalavimus!• Patikrinkite e
14 15Перед первым использованием• Внимательно прочитайте инструкцию по эксплуатации и безопасности! • Проверьте напряжение в Вашем доме (должносоответ
16 17Перед першим використанням:• Уважно прочитайте інструкцію з безпеки і робо-ти приладу.• Перевірте напругу у вашому домі (яка має спів-падати з ін
Commentaires sur ces manuels